to jest
Słownik polsko-rosyjski PWN
być быть
jest do
1 (można) можно
to jest do zrobienia это можно сделать
2 (trzeba) надо
co jest jeszcze do zrobienia? что ещё надо сделать?
jest po wszystkim всё кончено
dobry
1 хороший
2 (pełen dobroci; cały: o jednostkach czasu lub przestrzeni) добрый
dobry brat добрый брат
dobry miesiąc добрый месяц
3 (udany, trafny) удачный
4 (odpowiedni) подходящий
5 (nadający się do czegoś) годный для чего-н., к чему-н.
6 (zdatny do użytku) исправный
7 (dobrze się uczący: o uczniu, studencie) успевающий
bądź taki dobry будь добр
bądźcie tacy dobrzy, niech pan będzie taki dobry, niech pani będzie taka dobra будьте добры;
być dobrej myśli не терять надежды
być dobrym (do czegoś, na coś) годиться для чего-н.
dobra pamięć твёрдая память
dobre chęci благие намерения
dobre i to спасибо и на этом
dobrej nocy спокойной ночи
dobry wieczór добрый вечер
dobrze życzyć желать добра;
dobrze wychowany благовоспитанный
dobrze wychodzić выигрывать
dobrze wyjść выиграть
przy dobrej woli при желании
w dobrej myśli честно
w dobrej wierze из лучших побуждений
z dobrej woli (dobrowolnie) по доброй воле
czy
1 (w prostych pytaniach: nie tłumaczy się)
czy on jest w domu? он дома?
2 (w pytaniach o charakterze refleksyjnym; w pytaniach zależnych; przy przeczeniu łączącym się z nadzieją na pozytywną odpowiedź) ли
czy wybory się odbędą? состоятся ли выборы?
czy nie przyszedł list od ojca? не пришло ли письмо от отца?
zapytaj, czy będzie w domu спроси, будет ли она дома
czy to ... czy też
1 ... ли ... ли
czy to w pracy, czy w domu на работе ли, дома ли
2 (przy wyrażaniu niepewności) то ли ... то ли ...
czy co что ли
czy naprawdę неужели
móc мочь
będzie mógł, będzie mogła сможет
może (być może) может быть
może jakiś, jakoś, kiedyś, gdzieś, a może (być może: charakterystyka z brakiem pewności, jakie określenie wybrać) то ли ... то ли ...
mógłby (zrobić coś: w znacz. „dobrze byłoby, gdyby zrobił”) бы сделал, прочитал itp. (tylko formy czasu przeszłego!)
mogłabyś to zapamiętać ты бы запомнила это
nie mogę narzekać (nie jest źle) не могу пожаловаться
ktoś nie może zasnąć кому-н. не спится
dzień
1 день
2 (w datach) число
dzisiaj jest dzień piąty maja сегодня пятое число мая
co do dnia день в день
co któryś dzień, co ileś dni каждые ... дня / каждые ... дней
dnia, w dniu в день
poprzedniego dnia в предыдущий день
dzień dobry
1 здравствуйте [-аст-]
2 (do kogoś per ty) здравствуй [-аст-]
3 (zwrot używany tylko w dzień) добрый день
4 (zwrot używany tylko rano) доброе утро
dzień powszedni будни lm, будничный день / будний день
przez dzień (cos zrobić) за день
w dniach (w tych, którychś dniach, w dniach czegoś, np. triumfu) в дни
w tych dniach на днях
w dzień, przez dzień (a nie nocą) днём
z dnia (list, zarządzenie, gazeta itp.) от числа;
z dniem (którymś, któregoś miesiąca) с числа;
za dnia засветло
z dnia na dzień (w jeden dzień) в один день
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich